План роботи на квітень 2023 року
1 | Формати підготовки до ЗНО з української мови. |
Учителі української мови й літератури |
Інтерактивна школа сучасного вчителя |
27.04.2023 Початок о 14.30 год |
https://us05web.zoom.us/j/88281968306... Meeting ID: 882 8196 8306 Passcode: Ct3FJ7 |
Гапон Л.О. 0678780646 |
2 | Методична творчість учителя НУШ |
Учителі української мови й літератури |
Панорама методичних ідей |
24.04.2023 Початок о 14.30 год |
https://us05web.zoom.us/j/88281968306... Meeting ID: 882 8196 8306 Passcode: Ct3FJ7 |
Гапон Л.О. 0678780646 |
3 | Мовна комунікація в педагогічній діяльності | ЗПМ_28_2 | Курси |
12.04. 2023 19.04. 2023 20.04. 2023 26.04. 2023 14.00-15.20 15.30-17.00 |
Гапон Л.О. 0678780646 Підручняк О.П. 0973800662 |
|
4 | Актуальні проблеми методики викладання української літератури в новій українській школі | ФФ _16 | Курси |
04.04. 2023 05.04. 2023 14.30-15.50 16.00-16.30 |
Гапон Л.О. 0678780646 Зарихта О.В. 0673513516 |
|
5 | Усеукраїнський етап учнівської олімпіади з української мови й літератури | Переможці обласного етапу |
Олімпіада | Згідно з рекомендаціями МОН України | Згідно з листом Тернопільської ОВА |
Гапон Л.О., 0678780646 |
6 |
Літературно-мистецький контент патріотичного виховання в умовах війни |
Учителі української мови та літератури, організатори виховного процесу |
Супервізія |
Щопонеділка 14.00-16.00 |
ТКМЦНОІМ, кабінет 39 |
Гапон Л.О., 0678780646 Нюня Т.Л., 0970969857 |
Відбулося засідання міського журі конкурсу "Змагаймось за нове життя"
30.03.2023 відбулося засідання 4 групи журі міського журі конкурсу "Змагаймось за нове життя" у номінаціях «декламація»,«твір».
Роботи учасників і учасниць оцінювали:
- Гапон Леся Олексіївна, консультант ТКМЦНОІМ;
- Яшкін Руслана, учитель української мови та літератури ТЛ № 21-СМШ ім. І. Герети;
- Гіль Оксана Михайлівна, учитель української мови та літератури ТЗОШ І-ІІІ ст. № 28;
- Снітовська Галина Петрівна, учитель української мови та літератури ТЗОШ І-ІІІст. № 14 ім. Б. Лепкого.
Завдання Фестивалю-конкурсу:формувати систему духовно-моральних цінностей та почуття художньо-естетичного смаку на прикладі творів Лесі Українки, скарбів культурної спадщини українського народу;виховувати у молодого покоління громадян України толерантного і шанобливого ставлення до літературної спадщини українського народу та народів, що проживають на теренах України;заохочувати здобувачів освіти до творчої діяльності.
Трансфер-містечко№10. Дидактичне проєктування процесу імплементації реформи НУШ у 6 класах
30 березня 2023 року відбулося заняття для вчителів української мови й літератури в рамках 10-го трансфер-містечка з теми " Дидактичне проєктування процесу імплементації реформи НУШ у 6 класах". Форма проведення - змішана. В актовій залі зібралися ті, хто вявив бажання спілкуватися наживо, у віртуальній залі зуму - охочі працювати онлайн.Обговорили актуальні питання стосовно прогам, планування, оцінювання в НУШ. Опрацювали результати анкетування, що засвідчили високий рівень готовності вчителів реалізовувати реформу.
Презентації "Імплементація НУШ у 6 класах: основні акценти", "Як заповнювати журнал?" - у завантаженнях.
Результати анкетування https://docs.google.com/forms/d/1m6nFJnidF8t1812p0ASWSf8_92Z6gzJVsP7EUzVowJc/edit#responses
Зразки навчальних програм:
- https://drive.google.com/drive/folders/1SqiguoZNR7V1sKvjQQXAsovwkkfNjLvq
- https://drive.google.com/file/d/12_A_SlIyraloAm4vgwMIYK5kmV5dbZWA/view
Завантажити посібник про НУШ:
https://uied.org.ua/wp-content/uploads/2023/03/metodychni-rekomendacziyi.pdf
Річниця створення розмовного клубу "Слово"
Рік тому на мовній мапі України з'явився Розмовний клуб "Слово". Щире, соковите, українське слово об'єднало волонтерів і тих, хто знайшов прихисток, турботу, довіру в Тернополі, вимушено покинувши свої домівки через війну. 365 діб - це наші 365 кроків до перемоги.
https://www.facebook.com/100007896225186/videos/3213011172289598?idorvanity=334214852073000
Технології штучного інтелекту для вивчення мови
- Deepai – ШІ для творчості на уроках. DeepAI пропонує набір інструментів, що генерує картинки за текстовими запитами, має у безоплатній версії 11 стилів(реєстрація не потрібна)
- Paintbytext – чат «Картина за текстом». Редагуйте свої фотографії та створюйте матеріали для презентацій за письмовими інструкціями за допомогою ШІ (реєстрація не потрібна)
- Bedtimestory – ШІ для створення історій, що читаються дітям перед сном. Створіть історію про учнів чи свою дитину, уточніть жанр і зазначте художній стиль.
- Talk to Books – нейромережа, яка відповідає на запитання цитатами з книг. Вона вміє обробляти абстрактні питання, наприклад, «Що є сенсом життя?» або «Що означає бути людиною?». Поки не розпізнає питання українською мовою, але можна застосовувати на уроках англійської мови.
- MakeMyTale — інноваційна платформа, що дозволяє створювати унікальні історії за допомогою ШІ. Оберіть тему, жанр, персонажів, а нейромережа створить казку з ілюстраціями. Є безоплатний (5 історій) і платний тариф.
- Mubert – нейромережа, яка створює музику за текстовим запитом або за обраним жанром чи настроєм.
- Kaiber– створить анімований ролик за вказаним зображенням (безоплатно 30 кредитів, 1 ролик = 8 кредитів).
- Pictory – витягне контент з ваших записів Zoom, Teams і вебінарів. Ідеально підходить для створення відеоконтенту для соціальних мереж.
- ChatGPT – створить будь-який текстовий контент, тільки правильно запишіть промпт. Створить і вправу для занять і допоможе знайти потрібну інформацію.
- Microsoft Designer – підходить для створення віжуалів та дизайнів, як для уроків, так і для просування освітніх продуктів.
- Тome – створює цілі оповіді з нуля або додає контент за вашим запитом.
- Deepl (https://www.deepl.com/translator)- перекладач на базі штучного інтелекту. Розробники заявили, що він працює в 5-6 разів точніше, ніж інші перекладачі, в тому числі Google.
- Simplytranslate (https://simplytranslate.org/) - простий і швидкий перекладач, орієнтований на приватність. Вміщає перекладачі: Google, вищевказаний Deepl, LibreTranslate, ICIBA, Reverso.
- QuillBot (https://quillbot.com/) - перефразовує речення на базі штучного інтелекту, покращить читабельність та граматику ваших речень англійською мовою.
- Thing Translator (https://experiments.withgoogle.com/thing-translator) - розпізнає сфотографований вами об'єкт та надає його назву і озвучує, як він вимовляється вибраною мовою.
- Savesubs (https://savesubs.com/) - допоможе вам з легкістю сформувати, відредагувати, перекласти та завантажити субтитри з таких сайтів як YouTube, Viki, Facebook та багатьох інших.
- Grammarly (https://app.grammarly.com/) - перевіряє граматику та правильність вашого письма. Є також розширення для браузерів.
- Sonic (https://my.sonix.ai/)- розпізнає мовлення на відео. Все, що необхідно - завантажити або надіслати посилання на відео та вибрати мову, на якій розмовляє спікер. Розуміє українську.
- Tosummary (https://tosummary.com/) - перекаже, причому, дуже коротко і по суті. Надсилаєте йому посилання на статтю чи відео, отримуєте результат. Наразі працює лише з англомовним контентом. Скоротить вхідний текст в 7-10 разів.
- Tome (https://beta.tome.app/) - створює презентації, задаєте їй потрібний опис теми або запитання, яке вас цікавить,отримуєте розгорнуті відповіді з ілюстраціями згенеровані Dall-E.
- AI Dungeon (https://play.aidungeon.io/main/home) - сюжетний симулятор на основі штучного інтелекту. Uенерує початкову історію і починає задавати запитання, яка відповість, так і розвиватиметься сюжет.
- СhatGPT3 (https://chat.openai.com/chat) - тут все зрозуміло, вирішує майже будь-які задачі, пише код, відповідає як особистість. Розуміє українську.
- Paraphrase Tool (https://paraphrasetool.com/) - сервіс перефразування речень, який підтримує більше 100 мов, включно з українською, та 20 стилів перефразування.
Відбувся заключний етап ХХІІІ конкурсу знавців української мови імені Петра Яцика
24 березня 2023 року в дистанційному форматі відбувся заключний етап ХХІІІ конкурсу знавців української мови імені Петра Яцика, у якому взяли участь:
- Матенька Вікторія, учениця 4 класу ТСШ №3,
- Балабан Катерина, учениця 5 класу ТЗОШ№28,
- Бучинська Анастасія, учениця 7 класу ТУГ ,
- Гербут Уляна, учениця 8 класу ТУГ,
- Мерецька Анна, учениця 11 класу ТУГ.
Учасники конкурсу демонстрували знання української мови, розмірковували у творах про волонтерство, норми життя суспільства під час війни, значення почесної відзнаки «Місто-герой України». Також висловлювали думки щодо інформаційної гігієни, правил спілкування у соціальних мережах та давали рекомендації, як можна зацікавити учнів під час онлайн-навчання.
Перевіряти зашифровані конкурсні роботи журі почне з 10 квітня 2023 року. У кожній з 12 конкурсних категорій буде визначено одного переможця, який посів перше місце, два переможці, які посіли друге місце, три переможці, які посіли третє місце, згідно з рейтингом результатів.
Щиро зичимо їм нових перемог!
Освітні інструменти на уроках УМЛ
23.03.2023 року відбулося заняття в інтерактивній школі українського словесника з теми "Освітні інструменти на уроках УМЛ". Про освітні інструменти в практиці сучасного вчителя-словесника як педагогічна проблема розповіла Леся Гапон, консультант ТКМЦНОІМ. З темою "Як оновити зміст матеріалів та підходи до вивчення теоретичного матеріалу відповідно до НУШ" виступили: Анастасія Онатій – кандидатка філологічних наук, доцент какафедри української мови Національного університету “Києво-Могилянська академія”, тренерка НУШ, авторка й методистка уроків Всеукраїнської школи онлайн; Тарас Ткачук – кандидат філологічних наук, доцент кафедри філології і гуманітарних наук КВНЗ “Вінницька академія безперервної освіти”, автор робочих зошитів з української мови.
Навчально-методичні посібники для педагогічних працівників: українська мова і література
Навчально-методичний посібник: Методика реалізації Українського правопису в новій редакції у закладах загальної середньої освіти / Терещенко В.М., Панченков А.О. - Харків: Соняшник, 2019. - 256 с. | Завантажити | |
Український правопис / Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні - К: Видавництво «Наукова думка», 2019. - 257 с. | Завантажити | |
Було-стало: правописні новації 2019 (за посібником Олександра Авраменко) | Завантажити | |
Український правопис. - Харків: Вид-во "Ранок", 2020. - 320 с. | Завантажити | |
Українська мова у визначеннях, таблицях і схемах. 5–11класи. — Харків : Вид-во «Ранок», 2020. — 128 с. — (Серія «Рятівник 2.0»). | Завантажити | |
Методика компетентнісно орієнтованого навчання української мови учнів ліцею на рівні стандарту : методичний посібник. / Горошкіна О. М., Бондаренко Н. В., Попова Л. - Київ : КОНВІ ПРІНТ, 2020. 128 с. | Завантажити | |
![]() |
Організація компетентнісно орієнтованого навчання української літератури в ліцеї : методичні рекомендації / Яценко Т. О., Дячок С. О., Головченко Н. І. [Електронне видання]. Київ: КОНВІ ПРІНТ, 2021. - 69 с. | Завантажити |
Українська мова. Українська література : нові навчальні програми для 10–11 класів закладів загальної середньої освіти (рівень стандарту, профільний рівень); Методичні коментарі провідних науковців Інституту педагогіки НАПН України. — К. : УОВЦ «Оріон», 2018. — 352 с. | Завантажити | |
![]() |
Українська література (рівень стандарту). 11 клас. Календарнотематичний план з урахуванням компетентнісного потенціалу предмета / Лобусова О.В., Столій І.Л. - Харків: Вид-во "Ранок", 2019. - 42 с. | Завантажити |
Українська мова (рівень стандарту). 11 клас. Календарно-тематичний план з урахуванням компетентнісного потенціалу предмета (для закладів загальної середньої освіти з навчанням російською мовою) / О.В. Зима. - Харків: Вид-во "Ранок", 2019. - 32 с. | Завантажити | |
Українська мова (рівень стандарту). 11 клас. Календарно-тематичний план з урахуванням компетентнісного потенціалу предмета / І.В. Копитіна. - Харків: Вид-во "Ранок", 2019. - 32 с. | Завантажити | |
Українська мова (рівень стандарту). 10 клас: календарно-тематичний план з урахуванням компетентнісного потенціалу предмета (для ЗЗСО з навчанням укр. мовою) / О.В. Зима. - Харків: Вид-во "Ранок", 2018. - 32 с. | Завантажити | |
Українська мова (рівень стандарту). 10 клас: календарно-тематичний план з урахуванням компетентнісного потенціалу предмета (для ЗЗСО з навчанням рос. мовою) / О.В. Зима. - Харків: Вид-во "Ранок", 2018. - 32 с. | Завантажити | |
Опорні таблиці для підготовки до ЗНО з української літератури / розробник: Волкова Л. В. – Харківський коледж Державного університету телекомунікацій - 2020. - 27 с. | Завантажити | |
Підсумкові контрольні роботи для ДПА з української літератури. 9 клас / уклад. С. Витвицька. - Тернопіль: Підручники і посібники, 2018. - 96 с. | Завантажити | |
Українська мова. Інтерактивний довідник-практикум із тестами (у 3 частинах). Ч.1 Підготовка до ЗНО / І.М. Літвінова, С.Г.Бутко, Ю.О.Гарюнова, З.Р.Тищенко. - Харків: Вид-во "Ранок", 2021. - 120 с. | Завантажити | |
Українська мова. Інтерактивний довідник-практикум із тестами (у 3 частинах). Ч.2 Підготовка до ЗНО / І.М. Літвінова, С.Г.Бутко, Ю.О.Гарюнова, З.Р.Тищенко. - Харків: Вид-во "Ранок", 2020. - 104 с. | Завантажити | |
Українська мова. Інтерактивний довідник-практикум із тестами (у 3 частинах). Ч.3 Підготовка до ЗНО / І.М. Літвінова, С.Г.Бутко, Ю.О.Гарюнова, З.Р.Тищенко. - Харків: Вид-во "Ранок", 2021. - 112 с. | Завантажити | |
Українська мова та література. Тестові зошити. Підготовка до ЗНО / З.Р.Тищенко, І.М.Літвінова, Ю.О.Гарюнова, С.Г.Бутко.- Харків: Вид-во "Ранок", 2020. - 160 с. | Завантажити | |
Українська мова. Читання й аналіз тексту. Підготовка до ЗНО / Н.С.Популях, І.Л.Столій, О.В.Лобусова, Н.В.Кириченко. - Харків: Вид-во "Ранок", 2021. - 64 с. | Завантажити | |
Українська мова. Інтерактивний довідник-практикум із тестами. Підготовка до ЗНО / І.М.Літвінова, С.Г.Бутко, Ю.О.Гарюнова, З.Р.Тищенко - Харків: Вид-во "Ранок", 2021. - 368 с. | Завантажити | |
Українська мова: правопис у таблицях, тестові завдання: навч.посібн. для підготовки до ДПА та ЗНО для учнів загальноосв.навч.закл./О.Авраменко, О.Тищенко. - К.: КНИГОЛАВ, 2017. - 176 с. | Завантажити | |
Українська література: експрес-підготовка до ЗНО / за заг. ред. О. В. Савенкової. Харків : Друкарня Мадрид, 2019. 60 с. | Завантажити | |
Українська література: таблиці, опорні схеми та ілюстрації до творів. НАВЧАЛЬНО-МЕТОДИЧНИЙ ПОСІБНИК ДЛЯ ВЧИТЕЛІВ та УЧНІВ / Бабак Г.І. - смт Муровані Курилівці, 2018 - 60 с. | Завантажити | |
Позакласна робота з української літератури: сценарії позакласних заходів та завдання літературних вікторин. /Чернігів: ЧОІППО імені К. Д. Ушинського, 2021. 94 с. | Завантажити | |
Українська для всіх: як навчати тих, для кого українська мова не є рідною / М. Костюк, І. Хворостяний, І. Унгурян. — Київ.: ТОВ ″Видавництво ″ЮСТОН″, 2021. — 252 с. | Завантажити | |
Українська література в таблицях і схемах. Підготовка до ЗНО (за новою програмою) / А.В.Щербакова. - Сміла, 2020. - 150 с. | Завантажити | |
На шляху до двохсот балів : збірник тестів та завдань для підготовки до ЗНО / В. М. Третяк. – Золотоноша, 2020. – 50 с. | Завантажити | |
Українська мова. 6 клас (для шкіл з укр. мовою навчання): універсальний комплект : контроль навчальних досягнень. / Жовтобрюх В.Ф. - Харків: Вид-во "Ранок", 2017. - 64 с. | Завантажити | |
Українська мова (рівень стандарту). 10 клас : розробки уроків для ЗЗСО з навчанням українською мовою. / В.О.Котенко. - Харків: Вид-во "Ранок", 2019. - 256 с. | Завантажити | |
Українська мова (рівень стандарту). 11 клас: розробки уроків для ЗЗСО з навчанням українською мовою / В.О.Котенко. - Харків: Вид-во "Ранок", 2019. - 256 с. | Завантажити | |
Дидактичний матеріал до розділу «Сучасна українська літераутра». Посібник для вчителя. 11 клас: / [За ред. Кузьмінської О.В., Минченко Т.М.] – Золотоноша, 2020. - 82 с. | Завантажити | |
Українська мова. 8 клас. І семестр : навчально-моніторинговий комплект / Г. І. Карась, В. В. Севолодська. — Х.: Вид-во «Ранок», 2016. — 64 с. | Завантажити | |
Українська мова. 8 клас. І семестр : Заліковий зошит. Тематичне оцінювання / Г. І. Карась, В. В. Севолодська. — Х.: Вид-во «Ранок», 2016. — 16 с. | Завантажити | |
Українська мова. 8 клас (для шкіл з українською мовою навчання): зошит для контролю навчальних досягнень учнів.— Х.: Вид-во «Ранок», 2016.— 48 с. | Завантажити | |
![]() |
Навчання синтаксису на уроках української мови у 8-9 класах : метод. посібник / Н. Б. Голуб, Л. В. Галаєвська. – К. : ТОВ «КОНВІ ПРІНТ», 2018. – 128 с. | Завантажити |
Збірник самодиктантів з української мови для учнів 8-9 класів (на основі культурологічної лінії програми) - 18 с. | Завантажити | |
Збірник тестових завдань з української мови. Контрольні роботи з української мови для 8 класу (поглиблене вивчення). Тестові завдання для контролю, повторення і підготовки до ЗНО для 10,11 класу / Максімова О.А. - Кузнецовськ, 2017. - 61 с. | Завантажити | |
![]() |
Мовленнєві жанри на уроках української мови в ліцеї (рівень стандарту): практичний посібник./ Голуб Н.Б, Новосьолова В.І., Галаєвська Л.В.- Київ: КОНВІ ПРІНТ, 2020 - 128 с. |
Завантажити |
![]() |
Квести і проекти з використанням Інтернету на уроках української мови і літератури : [навчально-методичний посібник для вчителів української мови і літератури] / Бугайова Н.А., Вікторіна О.М. – Кіровоград: КЗ «КОІППО імені Василя Сухомлинського», 2016. – 64 с. | Завантажити |
Учнівські олімпіади, конкурси з української мови та літератури. Нормативно-правове забезпечення, методика проведення, завдання. / Кущ О.П., П’яст Н.Й., Вінничук А.П., Панчук О.А., Петрина С.В. - Вінниця: КВНЗ «ВАНО», 2020.− 95 с. | Завантажити | |
![]() |
Формування правописної компетентності учнів 5-7 класів на уроках української мови : посіб. / Н. В. Бондаренко. – К. : Видавничий дім «Сам», 2017. – 112 с. | Завантажити |
![]() |
Проблеми унормування сучасної української мови. Лексика [навчально-методичний посібник для вчителів української мови і літератури] / за наук. ред. Олени ВІКТОРІНОЇ. – Кропивницький: КЗ «КОІППО імені Василя Сухомлинського», 2022. – 104 с. | Завантажити |
Дорожня карта вчителя мовно-літературної галузі: інструментарії оцінювання (для 5 та 6–11 класів закладів загальної середньої освіти) / Т. Гнаткович, О. Котусенко, О. Опачко - ЗІППО - 53 с. | Завантажити | |
Дорожня карта вчителя мовно-літературної галузі: інструментарії оцінювання (для 5 та 6 –11 класів для закладів загальної середньої освіти з навчанням мовами національних меншин) / Т. Гнаткович, О. Котусенко, О. Опачко - ЗІППО - 48 с. | Завантажити | |
Українська література. 5 – 9 класи. Квести / За заг. ред. О. А.Бондаренко, О. О.Чмигової. – Черкаси: КНЗ «ЧОІПОПП ЧОР», 2017.–80с. | Завантажити | |
Українська література. Уроки за новою програмою 6 клас / Л.М. Фурман, О.М. Ковальчук - Дунаївці, 2014. - 254 с. | Завантажити | |
Дидактичний матеріал до факультативного курсу "Українська фантастика": методичний супровід діяльності вчителя 5-6 клас / КНЗ "ЧОІПОПП ЧОР". - Черкаси, 2019. - 256 с. | Завантажити | |
Розвиток мовлення. Українська мова. 5–11 класи: видання друге, доповнене / За заг. ред. О. А. Бондаренко, О. О. Чмигової. – Черкаси: КНЗ «ЧОІПОПП ЧОР», 2016. – 230с. | Завантажити | |
Формування соціальної та громадянської компетентності здобувачів освіти при вивченні творів Івана Яковича Франка / С.В.Антоненко, 2020. - 103 с. | Завантажити | |
![]() |
Формування предметних компетентностей на уроках літератури: Збірник статей у 2-х част. Чернігів: ЧОІППО імені К.Д. Ушинського, 2021. 75 с. | |
![]() |
Навчання української мови та мов національних меншин учнів закладів загальної середньої освіти в контексті компетентнісного підходу : збірник тез Всеукраїнської наукової конференції, Київ, 21 квітня 2021 р. / за наук. ред. д. пед. наук Н. І. Богданець-Білоскаленко (електронне видання). Київ : Педагогічна думка, 2021. 100 с. | Завантажити |
Стилістика в профільній школі: Методичний посібник для вчителя. / Ходанич Л.П., Ходанич П.М.– Ужгород: ЗІППО, 2021. – 85 с. | Завантажити | |
Міжнародний мовно-літературний конкурс учнівської та студентської молоді імені Тараса Шевченка / Укл.: Л. І. Коткова. Чернігів : ЧОІППО ім. К. Д. Ушинського, 2022. - 345 с. | Завантажити | |
Олімпіада з української мови та літератури. Чернігів: Вид-во ЧОІППО ім. К.Д.Ушинського, 2022. - 104 с. | Завантажити | |
Емоційне налаштування як важливий компонент сучасного уроку української мови і літератури / Бардак С.А. - Дружбівський НВК, 2019 - 11 с. | Завантажити | |
![]() |
Гарна мова – одним словом: словник вишуканої української мови / Т. Береза. – Львів : Апріорі, 2015. – 420 с. | Завантажити |
Навчально-методичні посібники для педагогічних працівників: дистанційне навчання
Про проведення XVIII Всеукраїнського історико-літературного конкурсу «Моя Батьківщина – очима дітей етносів України»
Умови проведення XVIII Всеукраїнського історико-літературного конкурсу «Моя Батьківщина – очима дітей етносів України» Всеукраїнського проєкту «Моя Батьківщина – очима дітей етносів України» до 100-річного ювілею Сергія Параджанова
ТЕМА:«Лицарі українського романтичного світосприйняття. М. Коцюбинський. С. Параджанов»
Яка сила життя! Ми звикли до нього і не помічаємо перемоги живого над мертвим, дійового над інертним, і ми ніби не знаємо, що сонце творить квіти й плоди з мертвого каменю, не бачимо, як всюди торжествує живе, щоб бадьорити й радувати нас. Ми повинні усміхатися світові дружньо
Михайло Коцюбинський
Після любові до Бога й родини повинна бути любов до свого українського народу і батьківщини. Зі своїм народом і батьківщиною ти зв’язаний не тільки спільною вірою, що вважаємо найбільшим добром, і святим обрядом, яким дорожимо, - але ще і спільною мовою та звичаями. І тією землицею святою, на якій разом проживаємо… І цілою віковою минувшиною, і спільною українською кров’ю, і спільним добром, і спільною майбутністю…
Митрополит Андрей Шептицький, Найбільша заповідь
Я режисер: навчався у великих майстрів Савченка та Довженка, вони обидва малювали, і мимоволі я почав малювати, робити колажі, стиковувати фактури, шукати якусь пластику. Зараз настав час шукати, знаходити та реалізовувати прекрасне, прекрасне навколо нас – наші гори, небо. Потрібно вміти виражати пристрасті, бачити, любити і благоговіти. Мало любити! Треба благоговіти.
Сергій Параджанов
Мене не дивує, що у всіх сферах нашого життя представники вірменського народу засвідчують мудрість, розум, справжню людяність. Для науки, літератури, мистецтва Вірменія дала світові багато імен, відомих усьому світові.
Олександр Довженко
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
ІV-й Всеукраїнський історико-літературний конкурс за темою «Лицарі українського романтичного світосприйняття» (XVIII-ий із щорічних конкурсів Проєкту, далі - Конкурс) проводиться як творче змагання юнацтва та молоді віком до 23 років, які цікавляться історією, літературою, кіномистецтвом, краєзнавством, етнографією України.
Участь у Конкурсі є добровільною, звітування не передбачається.
2. Мета та завдання Конкурсу
2.1. Метою Конкурсу є:
- розвиток інтелектуальних та духовних інтересів молоді, яка прихильна до літературно-мистецької й науково-дослідницької роботи. Конкурс покликано формувати й підтримувати в української молоді риси патріота, сповненого національної свідомості, історичної пам’яті, гідності, совісті, честі, любові до рідної країни, запрошувати до роздумів щодо нагальних питань сьогодення: ролі сім’ї в житті українців, виховувати почуття вдячності та поважного ставлення до талановитих митців Батьківщини.
2.2. Завданнями Конкурсу є:
- сприяння розвитку та реалізації творчих ініціатив молодих митців;
- виховання поваги, шанобливого ставлення до кращих досягнень українського творчого потенціалу, зокрема до доробку світового значення – етнографічних творів Михайла Коцюбинського та фільмів Сергія Параджанова – шедеврів романтичного світосприйняття мовою кіномистецтва;
- формування та розвиток у молодших школярів позитивного ставлення до представників інших культур;
- заохочення до підготовки робіт та участі в заходах Конкурсу батьків;
- забезпечення взаємодії та співпраці між державними органами виконавчої влади, громадськими організаціями, дипломатичним корпусом, акредитованим в Україні, установами та закладами освіти у сфері реалізації молодіжних творчих проєктів.
3. Організація та проведення конкурсу
3.1. Організаторами Конкурсу є: громадська організація «Вірменське товариство культурних зв'язків «АОКС-Україна» та музей Параджанова Київського міжнародного університету (далі - КиМУ). Конкурс проводиться за сприяння Міністерства освіти і науки України, за підтримки КиМУ. До участі в організації та проведенні Конкурсу залучаються:
- Централізована бібліотечна система «Свічадо» Святошинського району м. Києва.
- Верховинське представництво «Параджанов-APTу».
3.2. Конкурс проводиться протягом року.
3.3. Для проведення Конкурсу утворюються організаційний комітет та журі.
3.4. Персональний склад оргкомітету та журі Конкурсу затверджується на спільному засіданні уповноважених представників організацій-засновників Конкурсу.
3.5. Експертиза робіт та підбиття підсумків проводяться з 19 квітня до 17 липня 2023 року.
3.6. До участі в Конкурсі запрошуються учні 9-11 класів закладів загальної середньої, позашкільної, професійно-технічної освіти, молодь віком до 23 років, як громадяни України, так й інших держав, які виявили бажання взяти участь у ньому. Конкурс проводиться як творче змагання.
3.7. На Конкурс приймаються роботи, виконані українською мовою.
3.8. Роботи, подані на Конкурс, не повертаються.
3.9. Конкурсна робота може бути подана у формі розповіді, звіту, етнографічної розвідки, наукової роботи, колективного проєкту тощо.
3.10 Конкурс проводиться у трьох номінаціях:
- «Михайло Коцюбинський і Сергій Параджанов – майстри й апологети українського романтичного світосприйняття» у формі художньо-публіцистичного, науково-популярного твору, наукового дослідження з представленням копій світлин та документів про життя і творчість цих митців.
- «Тіні забутих предків» - шедевр світового кіномистецтва» у формі різножанрової розповіді про кінофільм та його значення для:
- збереження народних традицій, культури та духовності;
- толерантного ставлення до культури та духовності різних народів, їх
внеску в скарбницю світової цивілізації.
- «Доробок Сергія Параджанова в нематеріальну культурну спадщину України як дійовий ресурс сучасної туристичної індустрії»:
- особисте враження та почуття після спільного перегляду фільмів
С. Параджанова в шкільній кінозалі – колективні роботи; - роль мови сучасного кінематографу у збереженні національної культури та духовності;
- авторський аналіз фільму як мистецького колажу, в який вживлено стилістичний монтаж культурних проекцій з літератури, історії, філософії, краєзнавства, етнографії і музики.
Роботи можуть подаватись у формі наукового дослідження, реферату, науково-популярного, художньо-публіцистичного твору, есе та оповідання з власного життя про відвідання «параджанівських» пам’ятних місць нашої Батьківщини та інших країн.
3.11. На Конкурс приймаються роботи, виконані українською мовою. Обсяг робіт не повинен перевищувати 10 друкованих аркушів (формат А-4), враховуючи перший аркуш – Анкету учасника (-ків) Конкурсу. В Анкетінеобхідно чітко вказати тему та номінацію роботи, прізвище, ім'я по батькові та вік учасника (або кожного члена творчого колективу) й керівника, повну домашню адресу, назву та адресу закладу освіти, клас, курс, контактні телефони та електронні адреси. Одночасно необхідно надіслати електронну версію твору, до якої можна додавати творчі додатки: ілюстрації, фотоматеріали, аплікації, колажі, комп'ютерну графіку, малюнки, іконопис, ліпнину, віскографію, флористику.
4. Нагородження переможців Конкурсу
4.1. Журі Конкурсу визначає по 3 переможці в кожній номінації у двох вікових категоріях: 11-15 та 16-23 років. Переможці Конкурсу нагороджуються дипломами Міністерства освіти і науки України.
4.2. Лауреати Конкурсу нагороджуються дипломами установ – організаторів Конкурсу.
4.3. Кращі роботи будуть надруковані в освітянських виданнях та збірнику творів Проєкту.
4.4. Очний тур для авторів кращих конкурсних творів буде організовано 25-27 липня 2023 року в Державному історико-культурному заповіднику «Меджибіж», як складова частина іншої гілки проекту «Моя Батьківщина - очима дітей етносів України» - Міжнародної науково-практичної конференції «Найдавніші й сучасні взаємини духовного та культурного життя Вірменії та України» під гаслом Проєкту «Homo Leo - людина Вдячна».
4.5. Урочиста церемонія нагородження переможців та лауреатів Конкурсу відбудеться 26 липня в Меджибожі. У вересні 2023 року планується проведення пресконференції в Укрінформі та IVФоруму-зустрічі переможців та ветеранів Проекту з видатними діячами української культури.
4.6. Кращі твори будуть опубліковані та розміщені на сайтах організацій-засновників Конкурсу, а їх автори, керівники або консультанти запрошуватимуться до участі в проектах Центру «Параджанов-APT». Творчі додатки до робіт будуть передані в постійно діючу експозицію Київського Центру «Параджанов-APT».
4.7. Роботи приймаються до 17 липня 2023 року за адресою: 01042, м. Київ, вул. Дорошенка, 59, к. 17, голові Оргкомітету Всеукраїнського історико-літературного конкурсу «Лицарі українського романтичного світосприйняття» Олені Оганесян.
Довідки - e-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. та за тел.: (093) 488 5854; (097) 484 5801, (044) 507-07-30*24.
Роботи, подані на Конкурс, не повертаються. Після експертизи робіт, яка триватиме до 21 липня 2023 року, учасників буде поінформовано про прийняття їх до участі у заключному етапі урочистостей до 100-річного ювілею С. Й. Параджанова.
Журі заключного етапу Конкурсу визначає по 3 переможці в кожній номінації у двох вікових категоріях: 11-15 та 16-23 років.
Традиційна підсумкова ХІІІ Всеукраїнська науково-практична конференція Проєкту відбудеться 9 січня 2024 року у двох локаціях: КиМУ (вул. Львівська, 49, конференц-зала) та Центральна бібліотека Святошинського району «Свічадо» (вул. Ромена Роллана, 13-в).
УМОВИ ПРОВЕДЕННЯ
XI щорічного Всеукраїнського конкурсу-фестивалю авторської патріотичної пісні «Моя Батьківщина. Пам’яті Олександра Авагяна»
Всеукраїнського Проєкту
«Моя Батьківщина – очима дітей етносів України»
1. Загальні положення
ХІ-й щорічний конкурс-фестиваль авторської патріотичної пісні «Моя Батьківщина. Пам’яті Олександра Авагяна» (далі – Конкурс-Фестиваль) [Олександр Беніамінович Авакян (Авагян) – відомий український археолог, спелеолог,поет і музикант, який у 1965 році організував рок-ансамбль «Березень», автор першої української рок-опери «Чумацький Шлях»] проводиться на виконання тематичного плану просвітницьких заходів проєкту «Моя Батьківщина - очима дітей етносів України», який ініційований ГО «Вірменське товариство культурних зв’язків АОКС-Україна» та Parajanov-ART-ом у 2005 році.
2. Мета Конкурсу-фестивалю - єднання поколінь, професійна орієнтація талановитої молоді.
Головним завданням Конкурсу-фестивалю є формування історичної пам'яті у молодого покоління, патріотизму, толерантності, бажання гідно презентувати історію, культуру та духовність своєї країни, відповідальності за її майбутнє, залучення молоді до пошуково-дослідницької роботи, а також поглиблення вивчення в закладах загальної середньої освіти культурної спадщини, зокрема, активізація дослідження її музичної культури в найрізноманітніших її формах та жанрах.
3. Організація та проведення конкурсу-фестивалю
3.1. Співорганізатори Конкурсу-фестивалю - Управління культури Хмельницької ОДА, Державний історико-культурний заповідник «Меджибіж», Київський міжнародний університет.
Конкурс проводиться за сприяння Міністерства освіти і науки України. До участі в організації та проведенні Конкурсу залучаються Видавничий дім Дмитра Бураго та видавництво «Дух і літера».
3.2. Для проведення Конкурсу утворюються організаційний комітет та журі Конкурсу.
3.3. Персональний склад оргкомітету та журі Конкурсу затверджується на спільному засіданні уповноважених представників організацій-засновників Конкурсу.
3.4. Конкурс проводиться протягом року.
3.5. Підбиття підсумків проводиться з 17 червня до 22 липня 2023 року.
3.6. Для участі в Конкурсі-фестивалі запрошуються здобувачі освіти віком до 21 року - громадяни України та інших держав, які захоплюються написанням і виконанням власних авторських пісень і виявлять бажання брати участь у всеукраїнському творчому змаганні.
3.7. Для участі в Конкурсі-фестивалі приймаються рецензовані авторські пісні, вірші до них та композиції виключно в жанрі авторської пісні. Надані для участі в Конкурсі-фестивалі аудіо- та відеоматеріали не повертаються.
3.8. Збереження авторських прав не забезпечується оргкомітетом Конкурсу-фестивалю. Вся відповідальність за збереження авторських прав забезпечується виключно самими авторами творів.
3.9. Засоби масової інформації сприятимуть організації Конкурсу-фестивалю та забезпеченню висвітлення презентацій, майстер-класів, церемонії урочистого нагородження переможців та лауреатів Конкурсу-фестивалю.
4. Нагородження переможців Конкурсу-фестивалю
4.1. Переможці Конкурсу нагороджуються дипломами Міністерства освіти і науки та подарунками.
4.2. Лауреати Конкурсу нагороджуються дипломами установ-організаторів Конкурсу та сувенірами.
4.5. Урочиста церемонія нагородження переможців та лауреатів Конкурсу відбудеться безпосередньо в день закриття Конкурсу-фестивалю на гала-концерті 27 липня в Меджибожі, а 21 вересня 2023 р. та 9 січня 2024 р. вони та ветерани Проєкту будуть запрошені для участі в урочистостях, присвячених 100-літньому ювілею Сергія Йосиповича Параджанова.
4.6. Кращі твори будуть опубліковані чи розміщені на сайтах організацій засновників Конкурсу, а їх автори, керівники або консультанти запрошуються до участі в усіх проектах «Параджанов-АРТу» та АОКС-Україна. Творчі додатки до конкурсних робіт (макети обкладинок, плакати, якщо такі будуть надані) будуть передані до архіву «Параджанов-АРТу» й будуть пропагуватися підчас проведення заходів.
4.7. Друковані роботи, відео- та аудіо- записи творів на всіх носіях приймаються до 21 червня 2023 року за адресою: 01042, м. Київ, вул. Дорошенка, 59, к. 17., голові оргкомітету Всеукраїнського конкурс-фестивалю «Моя Батьківщина» Олені Оганесян.
Довідки - e-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. та за тел.: (093) 488 5854; (097) 484 5801, (044) 507-07-30*24.
4.8. У супровідних документах необхідно чітко вказати назву Конкурсу-фестивалю, прізвище, ім'я та по батькові учасника й керівника, дату народження, повну домашню адресу, назву та адресу навчального закладу, клас (курс), місце роботи, контактні телефони та електронні адреси.
Заключні етапи обох Конкурсів відбудуться 25-27 липня 2023 року в Державному історико-культурному заповіднику «Меджибіж» (Хмельницька область) або, за рішенням оргкомітету, онлайн.