І. Мова – символічна репрезентація світу, засіб організації картини буття
- «Межі моєї мови окреслюють межі мого Всесвіту». (Людвіґ Віттґенштайн, австрійський філософ і логік, професор Кембриджського університету.)
- Мова, якою ми говоримо, будує певну картину світу, яка своєю чергою впливає на спосіб нашого думання. Ми мислимо в категоріях мови, якою ми розмовляємо, і відповідно до цих категорій будуємо навколишній світ. Відтак мова і культура перебувають між собою в детерміністській лінгвістичній залежності, тобто зміна мови веде за собою зміну культури. (Лінгвістична теорія Едварда Сепіра – Бенджамена Уорфа, американських мовознавців.)
- «Перехід української літератури між Сковородою і Котляревським на розмовну мову був таким радикальним, «єретичним» і вирішальним для подальшої диференціації українського та російського світів тому, що змінилася філософія мови. Мова Людини [розмовна українська] протиставила себе Мові Влади [церковнослов’янська мова виражала «сакральний» зміст влади російського царя]. Це був розкол між Україною і Росією – розкол не по лінії ізоглос [мовних меж], а по лінії диференціюючих моральних цінностей». (Оксана Пахльовська, доктор філологічних наук, професор Римського університету, науковий співробітник Інституту літератури ім. Т.Шевченка НАН України.)
ІІ. Мова – це символ єдності нації і держави
- «Мова – першоознака нації, дух нації». (Вільгельм фон Гумбольдт, німецький мовознавець, філософ.)
- «Мова – оселя буття народу». (Мартін Хайдеггер, німецький філософ-екзистенціоналіст.)
- «Без української мови не може бути української держави». «Побудувати Україну як незалежну державу можна лише спираючись на історичні корені українського народу, а отже – на його мову, яка забезпечує нормальне функціонування національного організму у всіх його виявах». «Мова виражає єдність держави». «У національній державі ототожнюють такі поняття як держава, нація, мова. Усі багатоетнічні імперії розпадалися, бо не мали єдиного засобу консолідації – мови». (Михайло Кочерган, академік АН ВШ України, професор кафедри загального та українського мовознавства Київського національного університету ім. Т.Шевченка.)
ІІІ. Мова і самосвідомість – це дві найважливіші ознаки нації
- «Ні прозвання, ні віросповідання, ні сама кров предків не робить людину належністю тої чи іншої народності. Хто якою мовою думає, той до того народу належить». (Володимир Даль, автор тлумачного словника російської мови.)
- «Єврея, цигана, татарина, німця, зросійщених настільки, що мовою їхньої заповітної думки стала російська, ми не можемо зарахувати ні до якого народу, крім російського». (Олександр Потебня, український мовознавець.)
ІV. Двомовність на державному рівні – перехідний етап до одномовності
- «У випадку двомовності на всій території країни йде мовне суперництво, внаслідок чого одна з мов поступово втрачає свої позиції і з часом зникає. Як доведено мовознавцями, дві мови на одній території не можуть бути функціонально тотожними . Це суперечило б чинному в мові закону мовної економії (його ще називають законом економії мовних засобів, законом економії сил, теорією мінімального зусилля): нащо витрачати зусилля на вивчення другої мови, коли можна легко обійтися без неї. Через те двомовність, як правило, не є тривалою. Вона, по суті, є перехідним етапом (проміжною ланкою) до одномовності, де одна з мов усувається. Зрозуміло, що принижувана, переслідувана віками, знекровлена українська мова, яка тільки стала підніматися з колін, в ситуації активного наступу на неї з боку агресивно налаштованих носіїв російської мови такої конкуренції може не витримати». (Михайло Кочерган, академік АН ВШ України, професор кафедри загального та українського мовознавства мовознавства Київського національного університету ім. Т.Шевченка.)
- «Згідно з Конституцією України кожна нація має право на користування рідною мовою і розвиток своєї національної культури, але жодній з них не дано права зневажати, руйнувати, калічити, принижувати українську державну мову». (Михайло Голубець, академік НАН України, професор, доктор наук.)
V. Висока національна свідомість – запорука збереження українськостї
- «Головною причиною сьогоднішнього мовного становища в державі є байдужість, нерішучість, совковий переляк і звичайне недбальство, безініціативність і безвідповідальність». (Михайло Голубець, академік НАН України, професор, доктор наук.)
- «Якщо раніше самобутності української мови найбільше вадили політичні перешкоди, то сьогодні – якась зашкарубла невіра в її творчі можливості». (Пилип Селігей, старший науковий співробітник Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні.)
- «Висока національна самосвідомість і високий ступінь опірності політичній і культурно-мовній експансії сусідніх держав є запорукою збереження українськості». (Михайло Кочерган, академік АН ВШ України, професор кафедри загального та українського мовознавства КНУ ім. Т.Шевченка.)
- «Мова перемагає своїх суперників не в силу якихось внутрішніх якостей, а тому що її носії є войовничішими, фанатичнішими, культурнішими, заповзятливішими». (Андре Мартіне, французький мовознавець.)
- На початку шістдесятих років ХХ століття Наукова рада АН СРСР з проблеми «Закономірності розвитку національних мов у зв’язку з розвитком соціалістичних націй» розподілила «рівноправні» мови народів СРСР на «більш рівноправні» (перспективні) і «менш рівноправні» (неперспективні). До перспективних, крім, звичайно, російської, – ті мови, носії яких виявили національну солідарність і чинили сильний колективний опір русифікації: литовську, естонську, латвійську, грузинську та вірменську. Неспроможність витіснити зазначені мови з базових сфер функціонування змушувала імперську владу поважати їх і на цій підставі заносити до перспективних. (За матеріалами досліджень з історії лінгвоциду української мови Лариси Масенко, завідувача кафедри української мови Києво-Могилянської академії.)
VІІ. Індивідуальне мовлення – показник культури людини
- Яке слово – така людина. (Народний вислів.)
- «Мовлення кожної окремо взятої людини у своєму внутрішньому механізмі обумовлене чинниками формування особистості, їх соціальним змістом, середовищем, у якому людини виховується, здобуває освіту, розвивається, виробляє певні навички, риси суспільної поведінки, характеру». (Іван Білодід, український мовознавець.)
- «Багато чого можна довідатися про людину, аналізуючи її мову».(Чарльз Гокет, американський лінгвіст.)
- Високість змісту не може бути передана нікчемними словами. (З античних поетик.)
VІІ. Заповіді свідомого мовця
- «Ми не є і не повинні стати народом суржикової мови чи мови мертво-декоративної. Маємо витворену протягом віків мову дивовижно багату, одну з найбагатших у світі, барвисту, запашну, розмаїту, здатну активно жити і розвиватись, придатну до найскладнішої художньої і наукової творчості. Злочином було б занедбати таке неоціненне духовне добро». (Олесь Гончар, український письменник)
- «Бути постійно на варті чистоти мови,збагачувати її всебічно, повертати її первісну естетичну красу, мудрість, милозвучність - ось наше національне надзавдання». (Олесь Гончар, український письменник)
- «Найперше діло в отця-матері повинно бути, щоб дитину своєю рідною мовою до розуму доводити, щоб дитина, вивчившись письменства, од своїх людей не одвикла…» (Пантелеймон Куліш, український письменник)
VІІІ. Авторитет мови
- Історія виникнення й розвитку літературних мов різних народів і часів переконливо показує, що авторитет мови перш за все здобувається не стільки її внутрішніми лексичними, граматичними чи тим більше фонетичними якостями, скільки тим, щó саме написано й надруковано цією мовою, як воно служить загальнолюдському поступові, яке місце в суспільному, культурному й науковому житті людства займає народ – носій певної мови. (П.Д. Тимошенко).
Володимир Рафєєнко
...я хотів би розповісти вам, яка вона для мене, українська мова.
Вона м'яка, тепла, бентежна, багатоока.
Вона жінка, сувора та прекрасна, котра добре знає цей клаптик земної кулі під назвою Європа.
Вона - маленька дівчинка, яка, посміхаючись, робить тебе щасливим, а гніваючись, можете вбити тебе коротким тихим поглядом.
Її синонімічні ряди повільно червоніють у волинських та подільських туманах, вони пахнуть дощами Дніпра та Дону, Дністра та Дунаю.
Вона здатна однією літерою зафіксувати все наявне буття.
Достаньо відчинити вікно другого поверху, привітати вічнозелені стрункі сосни, сказати "привіт" птахам, що співають осанну Богові,
вдихнути на повні груди цю конкретну, дуже ясну і щемливо прекрасну мою Україну і сказати: "Є". Просто "є". Більше нічого можна не уточнювати.
Щось є. У небі є. У серці. Між небом та серцем все теж досить непогано влаштовано. Невимовне, ласкаве, сонячне - ось вона, наша країна, і ось її мова.
Krapka krapka Софія Безверха
мені шкода
що я народилася у місті без театру,
а не у Львові,
наприклад.
де моє дитинство і юність минали б за філіжанкою кави на поетичних читаннях поетів-вісімдесятників
або на опері «Кармен-сюїта» чи «Мадам Баттерфляй», у залах із позолотою і вишуканими оксамитовими ложами,
де б я бігала у Шевченківський гай на гагілки і співала «Ой, у лузі червона калина»,
де б я говорила українською, старанно вимовляючи «ґ» у слові інтеліґенція, бо сама б до неї належала.
натомість моє дитинство минуло на килимі перед телевізором, за російськими серіалами,
де я не розуміла, що смішна і наївна няня Віка із Маріуполя з її шоканням – частина культурної пропаганди, у яку ми всі втрапили.
де ясоромилас я української і стишувала голос, говорячи по телефону з мамою, аби однокласники – не доведи боже – не почули.
де я не хотіла писати вірші, щоб не вибиватися зі зграї однокласників,
а вони писалися і писалися,
соромлячи мене.
принижуючи мене,
роздвоюючи мене,
як Україну.
я щаслива, що я народилася у місті без театру,
а не у Львові,наприклад.
бо бути українкою – мій свідомий вибір.
бо я знайшла своє коріння, продираючись крізь терни на головах мільйонів українських Ісусів, знищених за правду.
бо тепер я смакую кожне слово, яке чую від мами чи бабусі.вивчаю
кожен стібок і хрестик на вишитих сорочках.
читаю кожну історію зламаного роду.
відкриваю собі і іншим митців, імена яких назавжди викреслили з історії.
і вже ніколи не забуду, завдяки кому я щаслива
завдяки кому я народиласятут,
у єдиній, неподільній на міста Україні.
культурні столиці і міста без театрів.
Львів і Донецьк, Полтава і Маріуполь, Чернігів і Херсон, Одеса і Луганськ, Крим і Івано-Франківськ…
ми всі — частинки однієї країни, що була, є і буде єдиною.
була, є і буде вільною. завжди.